Майами
Статьи
Объявления
Наши рекламодатели
Деловой Майами
Работа
"Русский город"
Медиа
Общество
Развлечения
Иммиграция
English
Портал русского
Майами
Читайте статьи различной
тематики на нашем сайте
Портал русского
Майами
Читайте статьи различной
тематики на нашем сайте
Главная О нас Публикации Знакомства Юмор Партнеры Контакты
МЕНЮ

Два знаковых фильма Трайбеки-2025

Два знаковых фильма Трайбеки-2025

«Без любви не бывает фильмов»
Жан-Люк Годар, режиссёр

Что делает фильм успешным и востребованным у зрителей? Особенная магия сопричастности, личного «подключения» к истории, происходящей на экране. Добавим героев, которым хочется подражать, а главное, авторский взгляд талантливого режиссёра. Кажется, что всё просто, но ни для кого не секрет, что такое идеальное волшебство происходит нечасто. На кинофестивале «Трайбека» в этом году такие фильмы были. Два из них просто необходимо представить и горячо рекомендовать нашим читателям: именно эти картины наиболее ярко представляют два основополагающих и противоположных вектора и в искусстве, и в самой жизни – любовь и нелюбовь.

Формально в категории «Особый взгляд» победила уругвайская картина «Светлое будущее». Это добротная, своеобразная и даже стильная антиутопия о трудных буднях 18-летней героини, её поисках и разочарованиях на жизненном пути. Режиссёр Лусиа Гарибальди снайперски попадает в любимую Трайбекой программную нишу – кино о женщине, созданное женщиной. Но всё же лучшей картиной в этой категории, на мой взгляд, стал другой фильм-откровение – «Мёртвый язык».

 

«Мёртвый язык» (Dead Language), Израиль – Чехия – Польша, режиссёры Михал Брезис и Одед Биннун

Сюжет фильма начинается как комический детектив, и кажется, что ничего не предвещает столь глубокого психологического исследования образа главной героини, тончайшего погружения в её сложный и противоречивый мир. Встречая в аэропорту своего мужа, Айя (Сара Адлер) по нелепому недоразумению была принята за водителя такси. Повинуясь каким-то необъяснимым эмоциям, она решает подвезти до гостиницы совершенно незнакомого человека, профессора-археолога (датский актёр Ульрих Томсен). Эта неожиданная встреча вдруг вызывает мистическое душевное единение, пробуждая противоречивые чувства, которые Айя сама до конца не понимает. Внезапная симпатия и даже близость (платоническая) так же стремительно заканчивается, когда мужчина исчезает, оставив Айю наедине с тоской о таинственном незнакомце, вместе с ключом от его гостиничного номера.

У этого фильма любопытная история. Несколько лет назад режиссеры Михал Брезис и Одед Биннун были номинированы на «Оскар» с короткометражным фильм «Айя» и это был своеобразный синопсис «Мёртвого языка». Скромная небольшая картина имела успех и побудила авторов трансформировать её в полный метр, превратив в откровенное высказывание о человеческих эмоциях за пределами обыденной жизни. Сара Адлер, блистательная израильско-французская актриса, демонстрирует тонкую, на полутонах игру, позволяя зрителю попытаться понять драму Айи, почти как в немом кино, практически без диалогов. Образ героини, её внутренние порывы и невысказанные желания великолепно передают крупные планы актрисы.

Pro Lingua

Фильм снимался в условиях полной секретности, до анонса его участия в «Трайбеке» о нём было практически ничего не известно. Соавтором сценария стал режиссер Том Шоваль. Талантливый и харизматичный израильский актёр Йехезкель Лазаров в роли мужа Айи создаёт прекрасный дуэт с Сарой Адлер. Своей ролью он придаёт картине глубину, ещё одно измерение для психологического исследования любви и моногамии, близости и одиночества. Остаётся добавить, что фильм переносит зрителя в увлекательное виртуальное путешествие от древних монастырей Иерусалима до причудливых интерьеров отелей Восточной Европы.

«Мертвый язык» – это не просто любовная история. Это размышление о сложности быть вместе, не изменяя себе. Мировая премьера фильма ожидается в октябре этого года. Есть предположение, что фильм ожидает интересная судьба.

 

«Война глазами животных» (Animals in War), Украина – Германия, режиссёры Мирослав Слабошпицкий, Юлия Шашкова, Максим Тузов, Алексей Мамедов, Святослав Костюк, Иван Сауткин и Андрей Лидаговский

Мировая премьера семи короткометражных фильмов из этого киносборника состоялась в Нью-Йорке в июне 2025 и стала событием международного масштаба. Тема «Животные и война» не нова в кинематографе, но чаще всего это увлекательные истории об отважных псах, верных лошадях и мудрых птицах, спасающих раненых или взрывающих врагов ценой своей короткой жизни. Недавно в центре Лондона был даже установлен памятник в честь таких животных, но вот страдания домашних питомцев, застигнутых катастрофой, мир, кажется, ещё не видел.

Справедливо утверждение, что животным во время войны даже тяжелее, чем людям, потому что, в отличие от людей, они не понимают, что происходит. Украинско-немецкий киноальманах «Животные на войне», или более точный по смыслу перевод «Война глазами животных», рассказывает истории тех, чьи жизни перевернула война. В качестве центральных персонажей каждой истории выступают белый кролик, волк, корова, собака или коза, которые, несмотря на собственные страдания, инстинктивно ещё пытаются оставаться полезными людям.

Трудно определить жанр этой работы: это не документальное кино, хотя все истории основаны на реальных событиях, и это не художественное произведение – все эпизоды слишком реалистичны. Назовём этот фильм манифестом экологического влияния войны. Это талантливое и жёсткое кинопроизведение, которое, несмотря на смесь стилей и жанров повествования, объединено важнейшей темой – состраданием.

Вот сюжет лишь одного эпизода. Где-то гремят взрывы, по дороге едет автомобиль, за рулём женщина, и мы понимаем, что с ней произошло что-то ужасное. Потом мы догадываемся, что там, где бомбят, погиб её сын. Вдруг она останавливается, ей кажется, что она слышит стон сына. Она бежит в сторону леса и вскоре выносит на руках... раненого волка. Потом в местной больнице она умоляет усталого хирурга спасти сына и он, понимая её состояние, делает это! А потом, через несколько дней они выпускают здорового волка обратно в лес.

Трудно себе представить более мощную метафору трагедии и великодушия. А вот и увертюра, начало картины: в ослепительно голубом небе летит огромная красивая птица. В лаборатории за пультом учёный-орнитолог (его играет Шон Пенн, чьё участие было принципиально важно для него как для политического активиста). Его герой занят своим мирным профессиональным делом – записывает голоса редких птиц где-то в районе Чернобыля. И вдруг он слышит в наушниках не пение птицы, а зловещий голос внезапно начавшейся войны. Так была перечёркнута простая, нормальная жизнь, разделившись на «до» и «после».

 

Таковы эти две картины – разные по жанрам и стилю, но такие близкие по художественному таланту и мастерству их создателей. Одна о любви, о мучительном поиске и обретении созвучной кому-то души. А другая – о яростной и коварной нелюбви и преступной жестокости, но всё же с надеждой на сострадание.


Читать еще

Как на духу

Владимир Гончаров: я «воз..

Агата Кристи – королева д..

Вот идет караван.....